Go Back   Russisk-Dansk Forum > Rejser til Rusland, Hviderusland, Ukraine og det tidligere Sovjetunionen

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 23-07-2009, 13:40
Astra16V's Avatar
Astra16V Astra16V is offline
Administrator

Lenins medalje Stor arbejdskraft og tjenesteydelse Styrket venskab og broderligt samarbejde Kendelse af Røde Stjerne 

 
Join Date: Apr 2009
Location: Aalborg DENMARK
Posts: 4,163
Send a message via MSN to Astra16V
Default

Her er hvad der står i Kildeskatloven.

6. Indkomstskattepligten består med de af de nedenstående bestemmelser følgende modifikationer i den periode, i hvilken de i § 1 eller § 2 angivne betingelser for skattepligt er opfyldt.

§ 7. For en person, der erhverver bopæl her i landet uden samtidig at tage ophold her, indtræder skattepligt i henhold til bestemmelsen i § 1, nr. 1, først, når han tager ophold her i landet. Som sådant ophold anses ikke kortvarigt ophold her i landet på grund af ferie eller lignende.

Stk. 2. 3) For personer, der ansøger om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7, indtræder skattepligten efter § 1, stk. 1, nr. 1, på tidspunktet for meddelelse af opholdstilladelse efter udlændingeloven.

§ 8. For de i § 1, nr. 2, nævnte personer indtræder skattepligten fra begyndelsen af det ophold her i landet, der begrunder skattepligten.


§ 1. Pligt til at svare indkomstskat til staten i overensstemmelse med reglerne i denne lov påhviler

1. personer, der har bopæl her i landet,

2. personer, der uden at have bopæl her i landet opholder sig her i et tidsrum af mindst 6 måneder, heri medregnet kortvarige ophold i udlandet på grund af ferie eller lignende


Håber det giver lidt mere perspektiv på det.

Mvh.
Astra16V
Reply With Quote
  #22  
Old 24-07-2009, 06:04
T63
Guest
 
Posts: n/a
Default

Umiddelbart, så kan overførsel af fradrag kun ske mellem ægtefæller.
Sådan har jeg kunnet læse det.

Forholder det sig sådan, må det være datoen på vielsesattesten der afgør muligheden for hvornår man kan udnytte fradraget.

Selv når man er separeret, bortfalder denne mulighed. Så man behøver ikke engang at være skilt før man mister denne ret.

Er man gift og bliver skilt eller separeret midt iet år, så går man tilbage til 1 januar i samme år skilsmissen/separationen har fundet sted.
Om det så er det samme med nyligt gifte tør jeg ikke sige.
Men dér burde man vel så også gå tilbage til 1 januar samme år man er gift, og her kunne udnyttet hustruen fradrag.
Den er vist meget vigtig lige at undersøge nærmere.

Det vil jo være alletiders, hvis man bliver gift 1 december, og så kan udnytte sin kones fradrag allerede helt tilbage fra 1 januar!


Hilsen
Jens
Reply With Quote
  #23  
Old 24-07-2009, 08:44
BAT*21's Avatar
BAT*21 BAT*21 is offline
Contributing Member

Lenins medalje Stor arbejdskraft og tjenesteydelse 

 
Join Date: May 2009
Location: Jylland
Posts: 716
Default

Jeg kan ikke dokumentere andet, end jeg jo havde hørt på daværende tid, at jeg var berettiget til at få min hustru´s uudnyttede skattefradrag og så forsøgte at slippe igennem med dette påstulat, da jeg stod ved skranken for 1½ tilbage, på ligningskontoret.

Efter at have forevist konens rejsepas og vielsesattest, så blev irettesat med den kommentar, at det skam kun gjaldt fra vores vielsesdato.

Det var hvad jeg blev fortalt, men hvis andre har modtaget fra deres hustru´s første færd, da hun betrådte dansk jord, så hører jeg gerne,- fordi så skal jeg have for 2 mrd. mere, eller den anden skal tilbagebetale noget.
Reply With Quote
  #24  
Old 27-07-2013, 17:05
SB70 SB70 is offline
New Member
 
Join Date: Jan 2013
Posts: 36
Default

Hej Astra

Jeg var i Belarus for nogle uger siden, den kvinde som har 'kontakt-buro' fortalte lidt om dette i Belarus, hun har haft buro i 17år og må siges at være troværdig, jeg har kun positivt at sige om hende og hendes 'forretning' hun har hjulpet mig med Visa, transport osv. Til rimelig pris.

Hun fortalte at det ikke er noget problem ( i hvert fald til andre lande end DK ) hun har har en del kunder fra USA / Frankrig osv. Som har fået hjælp til Apostles, det koster ikke ret meget ifg. Hende, om det så accepteres i DK ved jeg selvfølgelig intet om, men når de andre lande godtager det, bør DK vel også....

Bare som bidrag til 'tråd' .

Mh. SB
Reply With Quote
  #25  
Old 15-06-2014, 15:05
Frank Frank is offline
New Member
 
Join Date: Jun 2014
Location: Vejle
Posts: 14
Default Apostille

Hejsa
Nu har jeg studeret denne forholdsvis gamle tråd om apostiller.
Jeg har forstået reglerne, som jeg har læst alle mulige steder. At for at vi kan blive gift her i Dk skal hun umiddelbart kun bruge et non marriage certificate, oversat og med apostille stempel. For at vi kan søge FS skal vi endvidere bruge hendes fødselsattest. Tager jeg fejl her? Eller skal vi bruge yderligere dokumenter?
Hendes skilsmisse papirer er vel ikke nødvendige når først vi har det andet nonmarriage certificate?
Reply With Quote
  #26  
Old 15-06-2014, 23:36
Fisker's Avatar
Fisker Fisker is offline
Contributing Member

Lenins medalje Stor arbejdskraft og tjenesteydelse 

 
Join Date: Oct 2013
Location: Nord-Sjælland
Posts: 416
Send a message via MSN to Fisker Send a message via Skype™ to Fisker
Default

Hej Frank!
Du/i skal bruge konens dåbsattest, skilsmissedokument, oversat minimun til Engelsk med apostille og selvfølgelig et dokument/pas som fortæller hun opholder sig lovligt i Danmark.
__________________
JeSuis Ukrainer) SLAVA UKRAINA
Reply With Quote
  #27  
Old 15-06-2014, 23:39
Astra16V's Avatar
Astra16V Astra16V is offline
Administrator

Lenins medalje Stor arbejdskraft og tjenesteydelse Styrket venskab og broderligt samarbejde Kendelse af Røde Stjerne 

 
Join Date: Apr 2009
Location: Aalborg DENMARK
Posts: 4,163
Send a message via MSN to Astra16V
Default

Hej Frank.

Først hjertelig velkommen her på RDF, jo hendes skilsmisse papirer skal oversættes af en godkendt translatør for der efter at have apostille på dem , det er noget kommunerne forlanger her hjemme og de vil se dem.

Dette er for at sikre sig hun nu også er skilt og ikke levr sammen med en anden derfor forlanger de at få en civil standserklæring som også skal være oversat af en godkendt translatør med apostille på .

Der er desværre ikke nogen vej uden om dette da det er noget kommunerne er underlagt de skal sikre sig så i er nød til at skaffe disse papirer.

Mvh.
Astra16V
__________________
RUSSISK - DANSK-FORUM - HAR DU BRUG FOR GODE RÅD,VINK OG VEJLEDNING SÅ ER DET OS DU SKAL HENVEDENDE DIG TIL VI ER FØRENDE SPECIALISTER PÅ OMRÅDET.
Reply With Quote
  #28  
Old 16-06-2014, 10:41
Fisker's Avatar
Fisker Fisker is offline
Contributing Member

Lenins medalje Stor arbejdskraft og tjenesteydelse 

 
Join Date: Oct 2013
Location: Nord-Sjælland
Posts: 416
Send a message via MSN to Fisker Send a message via Skype™ to Fisker
Default

Det var jo også lige præcis hvad jeg skrev...

Apostille stempel/legalisering


Hvor og hvordan?

Når et dansk dokument skal bruges i udlandet, skal det ofte legaliseres. En legalisering er en bekræftelse af underskriften på dokumentet. Kun originaler eller dokumenter med original underskrift kan legaliseres.
Proceduren ved legalisering

Siden 1. januar 2007 har det som hovedregel været nok med en enkelt legalisering af et dokument, også kaldet Apostille, hos Udenrigsministeriet. Det er for eksempel ikke længere nødvendigt at få en borgerlig vielsesattest legaliseret af Indenrigsministeriet eller et eksamensbevis legaliseret af Undervisningsministeriet før det legaliseres i Udenrigsministeriet.

Nogle dokumenter (f.eks. fuldmagter, kontrakter, erklæringer og invitationer), som er udstedt og underskrevet af privatpersoner eller private firmaer, kræver dog stadig flere legaliseringer, se under Dokumenttyper.

En legalisering koster 185 kr.
Personlig henvendelse

Mandag-fredag kl. 9.00-13.00, torsdag også kl. 14.00-16.00.

Du kan normalt få dine dokumenter legaliseret, mens du venter. Et større antal dokumenter efterlades og vil som regel kunne afhentes den følgende dag.

Du kan også få sendt de legaliserede dokumenter til en ønsket adresse, hvis du afleverer en adresseret, frankeret kuvert.

Du behøver ikke at bestille tid i forvejen. Kort der viser hvor du kan finde Legaliseringen.
Telefonisk henvendelse

Mandag, tirsdag, onsdag og fredag kl. 14.00-16.00 på telefon 33 92 12 33.
Dokumenter med post

Det er ikke nødvendigt at møde op personligt for at få sine dokumenter legaliseret. Du kan sende dem med posten til:

Udenrigsministeriet
Legaliseringen
Asiatisk Plads 2
1448 København K

Du skal huske at vedlægge en frankeret svarkuvert samt enten en check (stilet til Udenrigsministeriet) eller en kvittering for bankoverførsel eller girooverførsel til dækning af gebyr. Ønsker du at få dokumenterne sendt til en adresse i udlandet, kan du enten vedlægge en frankeret kuvert eller overføre 90 kr. til dækning af porto ved anbefalet post eller 15 kr. til dækning af porto ved almindelig post. Angiv i så fald den ønskede forsendelsesmåde.

Opgiv gerne kontakttelefonnummer.

Udenrigsministeriet legaliserer og returnerer dokumenterne inden for to uger.

Vi returnerer ikke dokumenter med kurérservice.
Bank

Danske Bank
Girostrøget 1 - 0800 Høje Tåstrup
Reg.nr. 0216
Kontonr. 4069066364
SWIFT/BIC: DABADKKK
IBAN (bruges ved overførsler fra udlandet): DK2402164069066364
Giro

Reg.nr. 1199
Kontonr. 3001806

http://um.dk/da/rejse-og-ophold/legalis ... g-hvordan/

Da der kan være ekstrem travlt råder jeg til at man kommer til åbningstid hvis man har muligheden


Statsautoriseret Translation oversættelser Russisk/Ukrainsk/Dansk--Dansk/Ukrainsk/Russisk


Der kommer en dag hvor man står og skal have sine dokumenter oversat fra Ukrainsk/Russisk til Dansk
Her har i 2 fremragende tolke Russisk/Ukrainsk/Dansk
begge kan anbefales
Men husk altid Apostille stempel på jeres dokumenter der skal oversættes

IVAN NESTER NIELSEN (Statsautoriseret)

2100 København Ø

Mobil: 22964469
Hjem: 35263990
E-mail: danukr@newmail.dk
Sprog:
russisk
ukrainsk
http://www.tolkeforeningen.dk/find_en_t ... ester.html

************************************************** ************************************************** **********************************
Oksana Chereshenko (Priser er rimelige kan klart anbefales da jeg selv bruger hende)
Timianstien 3
DK-2770 Kastrup
Denmark
Mobile +45 29 66 15 21
E-mail oksana@privat.tele.dk
http://rus-tolk.dk/writetrans2.

Denne kan varmt anbefales, hun er hurtig og billig, venskablig og snaksaglig og vil sågar bringe dokumenter til ambasaden gratis, men der er jo også vores alternative Ludmilla Smirnoff som jeg dog ikke har erfarring med.
__________________
JeSuis Ukrainer) SLAVA UKRAINA
Reply With Quote
  #29  
Old 18-06-2014, 22:24
Frank Frank is offline
New Member
 
Join Date: Jun 2014
Location: Vejle
Posts: 14
Default Tusind tak for svar

Jamen det er jo bare op på hesten. Jeg har egentligt også allerede sat Oksana igang med at lede efter en godkendt translatør. Vi blev enige om at en sådan helt sikkert også ville vide hvilke dokumenter der er nødvendige.
Kræves der yderligere dokumenter ved ansøgning om FS?
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 20:22.